
Linguistic Diversity and
Inequality
INTERNATIONAL CURRICULUM DEVELOPMENT

Site Index /
Department /
Metro Home

Linguistic
Diversity and Inequality
Funding for this project provided
by U.S. Department of Education,
Undergraduate International Studies and Foreign Language
Program
Module Description
The new century promises to bring the meaning of
internationalization into each and every one of our
students' lives. The globe has become a very small
place indeed as a result of instantaneous
communication, convenient travel, and interdependent
commerce. As we train the region's future employees
to lead the way into this era of increased
international trade, they should be aware of the
cultural and linguistic differences between people
and nations.
The goal of this module is to introduce these
concepts to students in the Social Sciences in an
interactive learning method. The following curriculum
can be used as a complete module or as individual
lessons interspersed throughout courses in Sociology
and Anthropology in which the discussion of diversity
is presented.
Applications:
Courses and units that would benefit from this module
include:
Introduction to Sociology
- "Inequalities of Race and
Ethnicity"
- "Inequalities of Gender and Age"
- "Social Stratification"
- "Politics and the Economy"
- "Social Change"
Multicultural Issues
- "Cross-cultural Studies of
Majority-Minority Relations"
- "Origins and Causes of Ethnic
Inequality"
Introduction to Anthropology
- "Evolution"
- "The Concept of Culture"
- "Communication and Language"
- "The Rise of the State and Complex
Society"
- "Sex, Gender, and Culture"
- "Analyzing Sociocultural Systems"
- "Culture Change"
- "Global Industrialism and Native
Peoples"
- "Global Industrialism and Non-Western
Peoples"
- "Contemporary Global Trends"
- "Applied Anthropology"
Top of Page / Site
Index

Linguistic
Diversity and Inequality

Outline
- Culture
- Ethnocentrism
- Cultural Relativism
- Language
- Gestural v. Spoken
- Evolution of Speech
- Linguistics
- Historical
- Comparative
- Social
- Linguistic Anthropology
- Blending of Fields
- Holism and Relativism
- Linguistic Relativity v.
Universal Language
- Pre-test Exercise: Narrative Relativity
- Universalism
- Chomskys Deep Structure
- Berlin-Kay Color Terms
- Linguistic Relativity
- Whorfian Theory
- Recent research on color terms
- Post-test Exercise: Linguistic Relativity
- Social Stratification /
Colonization / Globalization
- Colonization and Political Hegemony
- Lingua Franca
- marginalization of indigenous
languages
- linguistic tenacity
- What's Lost?
- loss of language = loss of
culture
- loss of culture = destruction of
environment
- Case Studies
- Linguistic Survival
- Multilingualism, Diglossia, and Code
Switching
- Pidgin Languages, Creoles
- Cross-Cultural Communication
- Language Planning
- Formalizing Bilingual Identity
- Intercultural Communication
- Closing Exercise - Critical Moments Case
Studies on Bilingualism
Top of Page / Site
Index

Linguistic
Diversity and Inequality

Section
Descriptions
Section I Culture
- Ethnocentrism
- Cultural Relativism
Summary/Objectives:
A brief review of the concept of culture should
precede any discussion of language. It is necessary
to convey the concept of ethnocentrism in this
presentation, perhaps using example or an exercise to
elicit feedback from the students revolving around
the issue of unconscious cultural preconceptions.
Cultural relativism should then be introduced,
emphasizing it as a goal of ethical social science
research.
Sources: (see Appendix F for complete
references)
- Ember & Ember
- McQuown
- Schultz & Lavenda
- Scupin & DeCorse
- Seelye
- any Sociology or Anthropology introductory text
Top of Page / Site
Index
Section II Language
- Gestural v. Spoken
Language
- Evolution of Speech
Summary/Objectives:
The concept of linguistic diversity and inequality
cannot be presented without a brief introduction to
the concept of human language in general, including
its evolution and importance in the development of
human culture. Discussions of gestural as well
as spoken language, the anatomy of speech,
and languages place alongside bipedal
locomotion and pair bonding in human evolution should
all be included.
Sources: (see Appendix F for complete
references)
- Brenneis/Macaulay
- Blunt/Sanches
- Ember & Ember
- Newmeyer
- Salzmann
- Schultz & Lavenda
- Scupin & DeCorse
- *also refer to Appendix A for
reference to Figures in Salzmann
Top of Page / Site
Index
Section III - Linguistics
- Historical
Linguistics
- Descriptive
Linguistics
- Sociolinguistics
Summary/Objectives:
A short presentation on the various subfields of
linguistics could be included as background
information. A discussion of historical
linguistics should include the method of tracing
the development of languages and the attempt to
reconstruct common ancestral tongues. Descriptive
linguistics can be noted briefly, with mention of
the complexity of all human languages regardless of
technological development. Sociolinguistics
should be emphasized in this section, concentrating
on speech differences reflecting social class,
gender, and occupational backgrounds.
Sources: (see Appendix F for complete
references)
- Ember & Ember
- McQuown
- Palmer
- Salzmann
- Schultz & Lavenda
- Scupin & DeCorse
- *also refer to Appendix A for
reference to Figures/Tables in Salzmann
Top of Page / Site
Index
Section IV Linguistic
Anthropology
- Blending of Fields
- Holism &
Relativism
Summary/Objectives:
This section can be incorporated into the module
if it is used in an Introductory Anthropology course.
The chapters on Language, Culture, and the History of
Anthropology generally discuss the field of
linguistics and its use by early anthropologists in
cultural descriptions. A key concept to convey in any
study of Anthropology is its focus on holistic
interpretations and the importance of bias-free
accounts (relativism).
Sources: (see Appendix F for complete
references)
- Duranti
- Ember & Ember
- McQuown
- Palmer
- Salzmann
- Schultz & Lavenda
- Scupin & DeCorse
Top of Page / Site
Index
Section V Linguistic
Relativity v. Universal Language
- Pre-test Exercise
(optional)
- Universalism
- Chomskys
Deep Structure
- Berlin-Kay Color
Terms
- Linguistic
Relativity
- Whorfian Theory
- Recent research
on color terms
- Post-test Exercise
(optional)
Summary/Objectives:
After the pre-test exercise is completed (optional
see below), the fairly complex concepts of a
single universal human language and linguistic
relativity can be introduced. In discussing universalism,
Chomskys deep structure theory should be
presented with information from Diamonds
article "Reinventions of Human Language"
(available through EBSCOhost, see Appendix C).
Berlin-Kays color term research can also be
used to illustrate the possibility of a universal
human language that is pre-wired genetically. To
contrast universalism, Benjamin Whorfs
research into linguistic relativity can be
cited, including examples of the cultural variable of
naming concepts such as snow and time.
Sources: (see Appendix F for complete
references)
- Arteaga
- Brenneis/Macaulay
- Duranti
- Ember & Ember
- Graham
- Hymes
- Lieberson
- McQuown
- Newmeyer
- Palmer
- Salzmann
- Schultz & Lavenda
- Scupin & DeCorse
- Swadesh
- Whorf
- *also refer to Appendix A for
references to Tables/Figures
Pre-test Exercise: Narrative Relativity
Have the students write a short (2-3 paragraph)
narrative on their perceptions of a common
experience. This could include, but not be limited
to: the first day of class; the classroom environment
that particular day, including the instructors
physical presence; driving to class that day; the
weather outside; a trip to the grocery store. Limit
writing time to ten (10) minutes. Assign students to
small groups of 2-4 people. Ask them to discuss their
narratives, paying attention to similarities and
differences in descriptive terms and perceptions.
Have one student in each group record these
comparisons. Reassemble into a large group and ask
each recorder to report his/her groups
observations.
Discussion could revolve around the differences in
descriptive narratives within a single culture
prior to introducing the concept of linguistic
similarities and differences between cultures.
Post-test Exercise: Linguistic Relativity
According to Seelye (1984:55 - see Appendix F for complete
reference), "(o)ne of the many requisites to
thinking like a native, besides fluency
in the target language, is the conditioned ability to
visualize culturally appropriate images which
language evokes". One goal of introducing
linguistic relativity is to encourage students to
attempt to see the world through the lens of another
culture. Seelye suggests the simple exercise of
assigning a common word to the students (which can be
selected from the 100 Word Core Vocabulary
developed by Swadesh in 1955). The students are then
directed to collect images from magazines, the
Internet, or their own photographs that visually
define the word/concept in culturally diverse
ways. (Possible words: dinner; man; woman; home).
Top of Page / Site
Index
Section VI Social
Stratification/Colonization/Globalization
- Social
Stratification/Colonization/Globalization
- Colonization and
Political Hegemony
- Lingua Franca
- marginalization
of indigenous languages
- linguistic
tenacity
- Whats Lost?
- loss of language
= loss of culture
- loss of culture
= destruction of environment
- Case Studies
Summary/Objectives:
Introduce general concepts of social
stratification, colonization, and globalization
from a sociological and/or anthropological
perspective as they relate to political hegemony
and domination of one culture by another. Also
include the impact of the global marketplace on
indigenous cultures, including language
marginalization as a result of commercial
development. It is possible to equate the accelerated
loss of indigenous cultures to legal and economic
pressures that demand the use of the dominant
cultures language, among other adaptations.
Examples can be given which attest to the ecological
dangers that arise when an indigenous knowledge base
is lost through language extinction. References to
case studies detailing political hegemony and
language loss and/or competition in South Africa,
Peru, Greece, and Egypt are included in Appendix B.
Sources: (see Appendix F for complete
references)
- Arteaga
- Blount/.Sanches
- Brenneis/Macaulay
- Ember & Ember
- Haarmann
- Kalantzis/Cope/Slade
- Newmeyer
- Schach
- Schultz & Lavenda
- Scupin & DeCorse
- Williams
- *also refer to Appendix A for
reference to Figure on "Interactional
Accomplishment of Discrimination" in Salzmann
Top of Page / Site
Index
Section VII Linguistic
Survival
- Linguistic Survival
- Multilingualism,
Diglossia, and Code Switching
- Pidgin
Languages, Creoles
Summary/Objectives:
Historically, cultural contact has led to
subordination and/or cooperation, assimilation, and
acculturation. This has become increasingly apparent
as a result of accelerated globalization.
Linguistically, cultural responses have included: multilingualism
(speaking two or more languages), diglossia
(speaking multiple dialects), and code switching
(speaking the appropriate dialect within diverse
contexts). Long-term contact and subordination have
resulted in the development of pidgins (simple
blended languages used for commerce) and creoles
(full-fledged languages with complex grammars which
evolve from pidgins). Emphasis should be placed on
the fact that minority cultures have generally made
these adaptations in order to survive in the face of
external economic and political pressures.
Sources: (see Appendix F for complete
references)
- Arteaga
- Blount/.Sanches
- Breton
- Duranti
- Ember & Ember
- Frake
- Haarmann
- Hymes
- Lieberson
- Newmeyer
- Salzmann
- Schultz & Lavenda
- Scupin & DeCorse
- Thomasen & Kaufman
- *also refer to Appendix A for
reference to Figure on "Languages that
Shaped
- African American (Black) English" in Salzmann
Top of Page / Site
Index
Section VIII
Cross-Cultural Communication
- Language Planning
- Formalizing
Bilingual Identity
- Intercultural
Communication
- Closing Exercise
Summary/Objectives:
Education, the courts, and global commerce are
just three areas that will continue to feel the
impact of linguistic decisions in the future. As
global travel and communication increase, contact
between speakers of mutually unintelligible languages
becomes more likely. The United States is not the
sole nation of immigrants culturally and
linguistically diverse populations cross ethnic and
national borders to follow economic opportunities and
flee persecution the world over. The challenge for
individuals involved in the global marketplace is to
incorporate these vast numbers of people in a
productive way which may include transferring
their cultural and linguistic traditions not
mandatory assimilation. This will require an
increased emphasis on language planning, on formalized
bilingual identities, and on intercultural
communication.
Closing Exercise: Case Studies on Bilingualism (see
Appendix D)
These cases can be used in tandem or alone to
present the issue of bilingualism as it applies to
workers and students in the United States whose
primary language is not English.
Sources: (see Appendix F for complete
references)
- Blount/.Sanches
- Byram
- Dresser
- Ember & Ember
- Fishman
- Grenoble and Whaley
- Haarmann
- Hoffmann
- Lieberson
- Salzmann
- Scupin & DeCorse
Top of Page / Site
Index

Linguistic
Diversity and Inequality
Appendices

Appendix A - Figures, Tables,
Maps
Figures and Tables
that could be utilized from the Salzmann text:
(page references are from the Second
Edition):
Figure 11.1
- Finger Spelling and Signing: A
Comparison (244). Graphic
representation of the variability of
non-verbal language.
Figure 4.1
- The Speech Apparatus (69).
The anatomy of speech.
Figure 6.4
- Presumed Stages of Language Evolution
(131). A link to the stages
of hominid evolution.
Figure 6.1
- Main Stages of Human Evolution (116). Includes
hominid evolution, prehistoric periods,
landmarks in cultural evolution, and
hypothetical stages in the evolution of
language.
Figure 6.3
- A Simplified Version of the
"Fuzzy" Version of the
Monogenetic Theory (123). A
possible explanation of the evolution of
human languages.
Figure 8.3
- The World's Languages and Their
Speakers (189). In pie chart
form.
Table 7.1
- The Strong and Weak Declensions of the
Old English Adjective gõd
'good' (135). A brief
example of the evolution of the English
language.
Figure 7.1 - Original
Ranges of the Harbor Seal and Woodland
Caribou (149).
A map utilized by historical linguists to
reconstruct the original home of the
Proto-Algonquian language group.
Figure 7.2 - Original
Southern Limits of Three Tree Species and
the Original Distribution of Basswood
(150). See explanation for
Figure 7.1.
Figure 7.3 - The
Two Assumed Stages of the
Proto-Algonquian Home and Their Locations
(151). Based partially on
information from Figures 7.1 and 7.2.
Figure 5.1 - The
Transformational-generative Approach
(105). The deep structure
method formulated by Noam Chomsky in
support of the theory of a universal
language.
Figure 8.2 - Languages
That Shaped African-American (Black)
English (183). Diagrams
languages that have influenced
African-American English.
|
Top of Page / Site
Index

Appendix B - Linguistic Case
Studies
- Links to article
abstracts included when available
| Chick, J. Keith (1985). The interactional
accomplishment of discrimination in South Africa.
Language in Society 14:299-326. Haeri,
Niloofar (1997). The reproduction of symbolic
capital: language, state, and class in Egypt. Current
Anthropology 38(5):795-816.
Herzfeld, Michael (1997). Political philology:
everyday consequences of grandiose grammars. Anthropological
Linguistics 39(3):351-375.
Abstract
Mannheim, Bruce (1984). Una
nación accoralada: Southern Peruvian Quecha
language planning and politics in historical
perspective. Language in Society 13:291-309.
|
Top of Page / Site
Index

Appendix C - Journal Research
- Links to article
abstracts included when available
| Bernard, H.
Russell (1992). Commentary: Preserving language
diversity. Human Organization 51(1):82-89.
(Comments by a leading figure in the field.) Grin, François (1992).
Towards a threshold of minority language
survival. Kyklos 45:69-97.
(Assesses the potential for minority language
survival in the face of external pressure and
language shift.)
Hill, Jane H.
(1998). Language, race, and white public space. American
Anthropologist 100(3):
680-689. Abstract
Hofling, Charles Andrew (1998). Indigenous
linguistic revitalization and outsider
interaction: The Itzaj Maya case. Human
Organization 22(1):108-116.
Jernudd, Björn H., and
Elizabeth Thuan (1984). Naming fish: a problem
exploration. Language in Society 13:235-244.
(Reports on a lack of perception of the
interrelatedness of the three fish-naming
systems: the scientific, the common, and the folk
naming systems.)
Wierzbicka, Anna (1985).
A semantic metalanguage for a crosscultural
comparison of speech acts and speech genres. Language
in Society 14:491-514.
(Author claims that analyses of speech acts and
speech genres carried out in terms of English
folk labels are ethnocentric and unsuitable for
crosscultural comparison.)
Winford, Donald (1985).
The concept of "diglossia" in Caribbean
creole situations. Language in Society 14:345-356.
- If you have
access to EBSCOhost, you may login now
and reference the articles listed below
Editors (1991).
Reinventions of Human Language. Natural
History May1991:22-27.
(Discusses the brain's blueprint for language.)
Fishman, Joshua A.
((1998) The new linguistic order. Foreign
Policy 113:26-39. (The
continued global use and spread of English.)
Muhlhausler, Peter
(1994). Babel revisited. UNESCO Courier 47:16-21.
("Linguistic diversity is a resource whose
value has been widely underestimated".)
Raloff, J. (1995).
Languishing languages: cultures at risk. Science
News 147:117.
- The following
articles can be located in the Cultural Survival
Quarterly Special Issue: Reclaiming
Native Education: Activism,
Teaching and Leadership Spring
1998.
López, Antonio de la
Torre (1998). Chanob Vun ta Batz'i K'op of Sna
Jtz'ibajom: an alternative education in our
native languages. Cultural Survival Quarterly
22(1):44-45. (Issues of
multilingualism in Chiapas.)
Peña, Guillermina
Herrera (1998). Indigenous legal translators:
challenges of a university program for the Maya
of Guatemala. Cultural Survival Quarterly
22(1):53-56.
Smith, Linda Tuhiwai
(1998). The educational and cultural implications
of Maori language revitalization. Cultural
Survival Quarterly 22(1):27-28.
|
Top of Page / Site
Index

Appendix D - Critical Moments
Case Studies
EDITORS NOTE to Case Study
Users:
Critical Moments cases are intended
to give voice to those individuals who are often
unheard. As such they represent a slice of reality,
as the individual perceives it. The cases are for
small group discussion, which must be carefully
planned and facilitated so those group participants
improve their critical thinking skills and their
ability to consider different perspectives. Without
good facilitation the case studies can become
dangerous stereotypes by, for example, portraying the
protagonist and/or the antagonist as good or evil.
Good facilitation requires diverse skills acquired
through training and reflective practice. Consequently,
these cases should not be used by anyone who has not
mastered good facilitation skills.
Top of Page / Site
Index

Appendix E - Slide
Presentation
Top of Page / Site
Index

Appendix F - Suggested
Bibliography
ESSAYS, MONOGRAPHS, SURVEYS
Arteaga,
Alfred, ed. (1994) An
Other Tongue: Nation and Ethnicity in the
Linguistic Borderlands. Durham: Duke
University Press.
Blount, Ben
G. and Mary Sanches, eds. (1977) Sociocultural
Dimensions of Language Change. New York:
Academic Press.
Brenneis,
Donald and Ronald H.S. Macauley, eds.
(1996) The Matrix of Language:
Contemporary Linguistic Anthropology.
Boulder: Westview Press.
Breton,
Roland J.-L. (1991) Geolinguistics:
Language Dynamics and Ethnolinguistic
Geography. Ottawa: University of Ottawa
Press.
Byram,
Michael (1997) Teaching and
Assessing Intercultural Communicative
Competence. Clevedon: Multilingual
Matters Ltd.
Duranti,
Allesandro (1997) Linguistic
Anthropology. Cambridge: Cambridge
University Press.
Fishman,
Joshua A. (1991) Reversing
Language Shift: Theoretical and Empirical
Foundations of Assistance to Threatened
Languages.
Clevendon: Multilingual Matters Ltd.
Frake,
Charles O. (1980) Language and
Cultural Description: Essays by Charles O.
Frake. Stanford: Stanford University
Press.
Graham,
Laura (1995) Performing
Dreams: Discourses of Immorality Among the
Xavante of Central Brazil. Austin:
University of Texas Press.
Grenoble,
Lenore A. and Lindsay J. Whaley, eds.
(1998) Endangered Languages: Language
Loss and Community Response. Cambridge:
Cambridge University Press.
Haarmann,
Harold (1986) Language in
Ethnicity: A View of Basic Ecological
Relations. Berlin: Mouton de Gruyter.
Hoffmann,
Charlotte (1991) An
Introduction to Bilingualism. London:
Longman Group.
Hymes,
Dell (1996) Ethnography,
Linguistics, Narrative Inequality: Toward an
Understanding of Voice. London:
Taylor & Francis.
Kalantzis,
Mary, Bill Cope and Diana Slade (1989) Minority
Languages and Dominant Culture: Issues of
Education, Assessment and Social Equity. London: The Falmer
Press.
Lieberson,
Stanley (1981) Language
Diversity and Language Contact: Essays by
Stanley Lieberson. Stanford: Stanford
University Press.
McQuown,
Norman A. (1982) Language,
Culture, and Education: Essays by Norman A.
McQuown. Stanford: Stanford University
Press.
Newmeyer,
Frederick J., ed. (1988) Linguistics:The
Cambridge Survey. Volume 4: Language: The
Socio-cultural Context. Cambridge: Cambridge
University Press.
Palmer, Gary
B. (1996) Toward a Theory of
Cultural Linguistics. Austin: University
of Texas Press.
Salzmann,
Zdenek (1998) Language,
Culture, & Society: An Introduction to
Linguistic Anthropology, 2nd ed. Boulder:
Westview Press.
Schach, Paul
(1980) Language in
Conflict: Linguistic Acculturation on the
Great Plains.
Lincoln: University of Nebraska Press.
Seelye, H.
Ned (1984) Teaching
Culture: Strategies for Intercultural
Communication. Lincolnwood, Ill:
National Textbook Co.
Swadesh,
Morris (1955) Towards greater accuracy in
lexicostatistic dating. International
Journal of American Linguistics 21:121-137.
Thomasen,
Sarah Grey and Terrence Kaufman,
(1988) Language
Contact, Creolization, and Genetic
Linguistics.
Berkeley: University of California Press.
Whorf,
Benjamin (1995 - 22nd Printing) Language,
Thought, and Reality: Selected Writings of
Benjamin Lee Whorf (edited by John
B. Carroll). Cambridge, Massachusetts: The
MIT Press.
Williams,
Colin H., ed. (1991) Linguistic
Minorities, Society and Territory.
Clevendon:
Multilingual Matters Ltd.
|
Top of Page / Site
Index
TEXTS
Ember, Carol
R. and Melvin Ember (1996)
Communication and Language (Chapter 13), in Anthropology,
eighth edition, pp. 244-268. Upper Saddle
River, N.J.: Prentice Hall.
Greenberg,
Joseph H. (1968) Anthropological
Linguistics: An Introduction. New York:
Random House.
Schultz,
Emily A., and Robert H. Lavenda
(1997) Language (Chapter 13), in Anthropology:
A Perspective on the Human Condition,
second edition, pp. 287-309. London: Mayfield
Publishing Company.
Scupin,
Raymond, and Christopher R. DeCorse
(1998) Language (Chapter 12), in Anthropology:
A Global Perspective, third edition, pp.
242-267. Upper Saddle River, N.J.: Prentice
Hall.
Trudgill,
Peter (1983) Sociolinguistics:
An Introduction to Language and Society,
revised edition. London: Penguin Books.
|
Top of Page / Site
Index
JOURNALS
Top of Page / Site
Index

Appendix G - Internet Resources
| The political and other
opinions expressed on the WWW pages listed are
the authors, and are not necessarily shared
by Metropolitan Community College |

Top of Page / Site
Index

created
by Gary Toth
last updated 3/24/2005
comments: gtoth@mccneb.edu
|